Télécharger Ebook Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu
Pour comprendre exactement comment vous pensez du guide, l'analyse est le seul pour l'obtenir. Il sera certainement différent si vous avez appris par d'autres personnes. Guide de lecture par vous-même pourrait vous faire sentir heureux et du pouvoir améliorer, livre. A titre d'exemple, nous profère le Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu fantastique en tant que produit de lecture. Cette brochure du guide vous offre le point raisonnable d'obtenir. Aussi, vous n'avez pas comme vérifier tant; vous devez lire cette publication tout de même.

Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu
Télécharger Ebook Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu
Lorsqu'une décision flambant neuf finit par être un fabricant flambant neuf de mieux vivre, pourquoi regretterais de celui-ci? Quelque chose de vieux et doit être changé aussi restauré avec quelque chose flambant neuf, si le point flambant neuf est beaucoup mieux. Comme la tâche supplémentaire que nous recommanderons certainement, si vous avez pas de concept pour profiter de votre temps d'arrêt, l'analyse peut vous aider à perdre du temps judicieusement. Oui, tout à fait tuer le temps peut être fait par tout le monde. Pourtant, être intelligemment passer le temps est extrêmement rare. Alors, comptez-vous être juste un des sages?
Lors de l' obtention de ce livre Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu comme référence à lire, vous pouvez acquérir non seulement l' inspiration mais aussi une expertise flambant neuf et des cours de conduite. Il a plus par rapport aux avantages typiques à prendre. Quel genre de livre que vous lisiez cela fonctionnera pour vous? Alors, pourquoi doit obtenir cette publication intitulée Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu dans cet article? Comme dans lien de téléchargement, vous pouvez obtenir la publication Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu par ligne.
Lors de l' obtention Guide Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu par ligne, vous pouvez les lire tout endroit où vous êtes. Oui, vous êtes aussi dans le train, le bus, la liste hésites, ou divers autres endroits, sur le livre Internet Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu peut être votre bon ami. Chaque fois est un bon moment pour lire. Il va certainement améliorer vos connaissances, agréable, amusant, session, et de l' expérience sans avoir à investir plus d' argent. Voilà pourquoi la publication Internet Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu finit par être plus vraiment voulu.
Soyez le premier qui examine ce Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Compte tenu de certains facteurs, la lecture de ce livre électronique offrira encore plus d' avantages. Aussi , vous devriez le lire , étape par étape, page par page Web, vous pouvez le compléter quand et où vous avez le temps. Dès que plus, ce livre sur le Internet Philosophes Taoïstes, Tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu vous offrira très facile de temps à lire, ainsi que la tâche. Il fournit également la rencontre qui les petits budgets pour atteindre et aussi beaucoup pour vie bien meilleure.
Détails sur le produit
Cuir/luxe: 776 pages
Editeur : Gallimard (14 mai 1980)
Collection : Bibliothèque de la Pléiade
Langue : Français
ISBN-10: 2070106837
ISBN-13: 978-2070106837
Dimensions du produit:
18,2 x 11,4 x 2,4 cm
Moyenne des commentaires client :
3.5 étoiles sur 5
8 commentaires client
Classement des meilleures ventes d'Amazon:
105.159 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
Dommage que Gallimard n'ait pas jugé bon de rafraichir la préface, celle de d'Etiemble est indigeste et datée. Pourquoi ne pas l'avoir confiée à Anne Cheng.
excellente traduction
pour qui veut entrer dans une autre réalité et sortir des dogmes inculqués et appris; pour les esprits qui veulent se réveiller
Cet ouvrage regroupe 3 livres des plus incontournables de la philosophie taoïste et dans cette belle collection de la Pléiade. A la différence de nombreux commentaires, j’ai plutôt bien aimé la préface d’Etiemble qui, faute de relever d’une approche universitaire classique, donne plutôt à voir en quoi le taoïsme à "infusé" la culture chinoise. Et d’un point de vue des "humanités", ou plutôt de la vie quotidienne en chine, j’ai trouvé son propos très juste et très fin à l’époque où je l’avais lu (c’était il y a fort longtemps, à l’époque où je vivais en Chine justement).Des textes en eux-mêmes, je ne ferai pas de commentaires particuliers, sinon que je trouve la traduction du Tchouang-Tseu difficile à lire. Le Lie-Tseu se lit très bien et me semble véritablement un livre qui permet de bien toucher du doigt cet apport de la culture taoïste au monde chinois en termes d’état d’éprit, en tant que cette "école" a contribué (avec d’autres sources, d’autres courants…) à façonner une culture intellectuelle et symbolique tout à fait singulière.L’ouvrage date un peu et la translitération est encore en EFEO. C’est un peu regrettable, d’autant plus qu’aujourd’hui la plupart des publications utilisent le pinyin. C’est l’exception culturelle française ou "l’effet minitel", à savoir inventer une norme avant les autres, se l’approprier, et avoir du retard à l’allumage lors de l’arrivée d’internet (je suis mauvaise langue car le livre date de 1980 et le pinyin existe depuis "seulement" depuis 1979).Il est regrettable que les notes sur le texte soient renvoyées en fin d’ouvrage et ne figurent pas en bas de page, car cela en rend l’utilisation beaucoup plus aisée.
Cette édition date et elle a mal vieilli...Que vaut en effet la traduction de Liou Kia-hway face à celles, commentées qui plus est, de Marcel Conche, Henning Strom ou Catherine Despeux ? Même la traduction antérieure de Liou Kia-hway, publiée chez Folio pour quelques euros, est supérieure!Ainsi, la première phrase "Le Tao qu'on tente de saisir n'est pas le Tao lui-même", excellente, est devenu dans la Pleiade "Le Tao qu'on saurait exprimer n'est pas le Tao de toujours." Un contre-sens dénoncé par Etiemble lui-même dans sa préface!Quand au Zhuang Zi et au Lie Zi, mieux vaut désormais se procurer les délectables versions modernisées de Jean Levi.Reste tout de même la préface d'Etiemble. Aussi ampoulée, logorrhéique et orgueilleuse soit-elle, elle n'en recèle pas moins quelques fulgurances et précieuses indications quant aux difficultés à traduire Lao Zi et l'évolution des traductions depuis les Pères jésuites. Par contre, pour ceux qui souhaiteraient comprendre quelque chose au texte lui-même, la déception sera grande: comme toute traduction non précisément commentée, le Lao Zi demeurera d'une obscure profondeur...Cordialement,
Le ton d'Etiemble, dans la longue préface, est pénible de suffisance (parfois déguisée en fausse modestie) et de désinvolture, et si l'on entend bien que le taoïsme a été dénaturé par différentes appropriations hâtives il ne nous explique jamais clairement au détriment de quoi. Quant aux traductions, je ne peux pas juger de leur rapport à l'original, mais elles sont dans un français souvent lourd, maladroit, bizarrement gauchi, qui veut peut-être évoquer quelque archaïsme, mais sans avantage pour le sens ni le plaisir de la lecture. Bizarrement d'ailleurs, Etiemble se désolidarise à plusieurs reprises des choix des traducteurs qu'il préface, et propose même un fragment de sa plume, de plutôt meilleur aloi! Quant aux notes, elles sont la plupart du temps indigentes (du genre: "xxx, personnage symbolique", ou "yyy, on ne sait rien de ce personnage".Il me semble que l'autorité qu'on accorde généralement à la Pléïade est ici usurpée.
C'est un ouvrage essentiel pour qui entend découvrir ou redécouvrir la musicalité, la philosophie, du taoïsme.Même si certains jugent la préface trop longue voire inutile, il me semble tout de même qu'elle soit nécessaire et ce pour plusieurs raison:1) Mettre en garde le lecteur de certaines traductions, ayant un relent de judéo-christanisme, dénaturant ces textes taoïsant.2)Souligner la difficulter d'une traduction à partir d'un texte chinois.
Trois auteurs et non des moindres, Lao Tseu, Tchouang Tseu, Li Tseu nous guident pas à pas sur la Voie. Si il existe une bible dans le taoïsme, la voici. Pourquoi alors se contenter des copies ?Ouvrage indispensable et incontournable.Evitez simplement la préface de feu Etiemble !
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu PDF
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu EPub
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Doc
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu iBooks
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu rtf
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Mobipocket
Philosophes taoïstes, tome 1 : Lao-Tseu, Tchouang-Tseu, Lie-Tseu Kindle
No comments:
Post a Comment